出自唐储光羲的《同房宪部应旋》
拼音和注音
héng shān fǎ wáng zi , huì jiàn xī zhū kǔ 。
翻译及意思
词语释义
衡山:古称“南岳”,中国五岳之一。在湖南省中部。山势雄伟,有七十二峰,以祝融、天柱、芙蓉、紫盖、石廪五峰最著名。
王子:1.帝王的儿子。2.称东晋王氏子弟。3.对王姓男子的美称。4.称王子乔。
法王:佛教对释迦牟尼的尊称。元明两代授予喇嘛教首领的封号。
储光羲
储光羲(约706—763)唐代官员,润州延陵人,祖籍兖州。田园山水诗派代表诗人之一。开元十四年(726年)举进士,授冯翊县尉,转汜水、安宣、下邽等地县尉。因仕途失意,遂隐居终南山。后复出任太祝,世称储太祝,官至监察御史。安史之乱中,叛军攻陷长安,被俘,迫受伪职。乱平,自归朝廷请罪,被系下狱,有《狱中贻姚张薛李郑柳诸公》诗,后贬谪岭南。江南储氏多为光羲公后裔,尊称为“江南储氏之祖”。
原诗
衡山法王子,慧见息诸苦。落发自南州,燕居在西土。养正不因晦,得中宁患旅。旷然长虚闲,即理寄行补。
四句了自性,一音亦非取。橘柚故园枝,随人植庭户。
我地少安住,念天时启处。宪卿文昌归,愉悦来晤语。
车骑践香草,仆人沐花雨。长风散繁云,万里静天宇。
起灭信易觉,清真知有所。逍遥高殿阴,六月无炎暑。
微言发新偈,粲粲如悬圃。直心视惠光,在此大法鼓。
