出自唐戴叔伦的《湘南即事》
拼音和注音
lú jú huā kāi fēng yè shuāi , chū mén hé chù wàng jīng shī 。
翻译及意思
眼前正是卢橘花开、枫叶衰败的深秋季节,出得门来遥望远方,京师不知道在远处的哪个地方。
词语释义
何处:哪里,什么地方。
出门:到外面去。也特指离开家乡远行。
枫叶:枫树叶。亦泛指秋令变红的其他植物的叶子。
京师:(书)(名)首都。
戴叔伦
戴叔伦(732—789),唐代诗人,字幼公(一作次公),润州金坛(今属江苏)人。年轻时师事萧颖士。曾任新城令、东阳令、抚州刺史、容管经略使。晚年上表自请为道士。其诗多表现隐逸生活和闲适情调,但《女耕田行》、《屯田词》等篇也反映了人民生活的艰苦。论诗主张“诗家之景,如蓝田日暖,良玉生烟,可望而不可置于眉睫之前”。其诗体裁皆有所涉猎。
原诗
卢橘花开枫叶衰,出门何处望京师。沅湘日夜东流去,不为愁人住少时。