出自唐刘禹锡的《八月十五夜桃源玩月》
拼音和注音
níng guāng yōu yōu hán lù zhuì , cǐ shí lì zài zuì gāo shān 。
翻译及意思
凝聚起来的光芒悠悠地象寒露坠落下来,而我此刻站在桃源的最高处。
词语释义
悠悠:(形)①长久;遥远:~岁月。②忧郁:~我思。③闲适;自由自在:白云~。
此时:这个时候,现在。
高山:1.传说中的山名。2.高峻的山。亦比喻崇高的德行。3.少数民族名。
寒露:节气名。农历二十四节气之一,在每年公历10月8日或9日。中国大部分地区天气凉爽。
最高:高度最大的;最为高等的;至高无上的。
刘禹锡
刘禹锡(772-842),字梦得,汉族,中国唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛阳,唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。
原诗
尘中见月心亦闲,况是清秋仙府间。凝光悠悠寒露坠,此时立在最高山。
碧虚无云风不起,山上长松山下水。
群动悠然一顾中,天高地平千万里。
少君引我升玉坛,礼空遥请真仙官。
云拼欲下星斗动,天乐一声肌骨寒。
金霞昕昕渐东上,轮欹影促犹频望。
绝景良时难再并,他年此日应惆怅。