出自唐白居易的《香炉峰下新置草堂,即事咏怀,题于石上》
拼音和注音
xiāng lú fēng běi miàn , yí ài sì xī piān 。
翻译及意思
词语释义
香炉:(名)焚香的器具,用以熏衣、陈设,或敬神供佛。
遗爱:1.谓遗留仁爱于后世。2.指留于后世而被人追怀的德行﹑恩惠﹑贡献等。3.指有古人高尚德行﹑被人敬爱的人。4.爱未遍及;偏爱。5.谓抛弃亲爱之人。6.指死者遗留下的所爱的人或物。
西偏:西部;西方边远地区。西侧。
北面:北面běimiàn古代君主面朝南坐,臣子朝见君主则面朝北,所以对人称臣称为北面北面而事之。——《资治通鉴》
白居易
白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。
原诗
香炉峰北面,遗爱寺西偏。白石何凿凿,清流亦潺潺。有松数十株,有竹千馀竿。松张翠伞盖,竹倚青琅玕。
其下无人居,悠哉多岁年。有时聚猿鸟,终日空风烟。
时有沉冥子,姓白字乐天。平生无所好,见此心依然。
如获终老地,忽乎不知还。架岩结茅宇,斫壑开茶园。
何以洗我耳,屋头飞落泉。何以净我眼,砌下生白莲。
左手携一壶,右手挈五弦。傲然意自足,箕踞于其间。
兴酣仰天歌,歌中聊寄言。言我本野夫,误为世网牵。
时来昔捧日,老去今归山。倦鸟得茂树,涸鱼返清源。
舍此欲焉往,人间多险艰。
